Birgit Gschwend
Diplom-Betriebswirtin (FH)
Studium
der Betriebswirtschaftlehre mit dem Schwerpunkt Personalmanagement
an der Fachhochschule für Wirtschaft in Pforzheim. Zusatzausbildung:
Personalentwicklung an der WISO Führungskräfteakademie in
Nürnberg.
Fast 10-jährige Tätigkeit in der Schwäbisch
Hall Training GmbH (Tochtergesellschaft der Bausparkasse Schwäbisch
Hall AG) im Geschäftsbereich Firmenkunden.
Verantwortlich für die deutschlandweite Markteinführung
des Produktes „Dudentraining!“
in Kooperation mit der Dudenredaktion in Mannheim.
Seit Juni 2003: Gründung und Geschäftsleitung
des TrainingCenter Schwäbisch Hall.
Gabriele Pölcher
Studium
der Germanistik, Geschichtswissenschaft, Pädagogik und Pädagogische
Psychologie an der Universität Göppingen mit dem Abschluss
1. und 2. Staatsexamen.
Trainings zur neuen deutschen Rechtschreibung (VW
Coaching GmbH, Schleswig Holstein Verlag, Heinrich Bauer Verlag, EDEKA
Zentrale AG, REWE-Zentrale AG, Holsten Brauerei AG, VR Diskontbank,
Verlag Walter de Gruyter, Sparda-Bank Frankfurt/M. eG, Berliner Volksbank,
PharmaServ GmbH, Comparex Informationssysteme, Komatsu Hanomag AG,
Genossenschaftsakademie Isernhagen, Otto Versand GmbH)
Trainings zur kundenorientierten Korrespondenz und
Coaching im beruflichen Schreiben.
Deutsch als Fremdsprache, Wirtschaftsdeutsch und berufliche
Kommunikation für ausländische Führungskräfte.
Weiterbildungen in den Bereichen der Moderation und
Präsentationstechniken.
Dr.
Heinrich Günther
Studium
der Philosophie, Germanistik und Komparatistik an der Johannes Gutenberg-Universität
Mainz mit dem Abschluss: Dr. phil.
Trainings zur neuen deutschen Rechtschreibung (u. a. bei: Burda Verlag,
Gruner und Jahr Verlag AG + Co., Verband der Sparda-Banken, Oberkircher
Winzergenossenschaft, Alb Elektrizitätswerk Geislingen Steige
eG, Baumgartner und Partner, Volksbank Rhein-Neckar eG, Stuttgarter
Zeitung, Landesbank Stuttgart, Ravensburger AG, ZF Friedrichshafen
AG, Bestfoods Deutschland GmbH u. Co. OHG, Deutsche Investment Trust,
Distelhäuser Brauerei, Philip Morris GmbH, Robert Bosch GmbH,
Kreisverwaltung Bad Dürkheim, Dürr GmbH, Stuttgarter Lebensversicherung
AG, Daimler Chrysler AG)
Trainer
für Deutsch als Fremdsprache, Deutsch, Französisch, Spanisch,
Englisch, Latein, Philosophie und Literatur.
Gisela
Schuh
Studium
der Sprachlehr- und Sprachlernforschung (Magister) in Deutschland
und Portugal
Schwerpunkte:
Methodik und Didaktik Deutsch als Fremdsprache in der Erwachsenenbildung,
Pädagogik, Romanistik (Portugiesisch und Französisch). Stipendien
Europäische Union, Weiterbildungen im Bereich Kommunikation.
Trainings der neuen deutschen Rechtschreibung (u. a. bei Gothaer Versicherung,
Muehlhens GmbH, Lenord Bauer & Co. GmbH, Koenemann Verlag, Bildungswerk
Niederrhein, SRTLSRTL, Rhône-pulenc Rorer Arzneimittel GmbH,
Comparex GmbH).
Moderne
Korrespondenz, Deutsch als Fremdsprache, methodisch didaktische Fortbildungen
für Fremdsprachenlehrer.
Trainings zur Gesprächsführung und Rhetorik, Telefontraining,
Train-the-Trainer — Kreative Seminarmethoden, Bewerbertraining,
Moderationstraining, Trainings zu Zeitmanagement und Stressbewältigung.
Anke
Fröchling
Diplom-Kulturpädagogin
Studium
der Kulturpädagogik an der Universität Hildesheim. Ausbildung
zur Trainerin für berufliches und wissenschaftliches Schreiben
am Institut für kreatives Schreiben e.V. in Berlin. Von der Dudenredaktion
in Mannheim und der Schwäbisch Hall Training GmbH zur Trainerin
für die neue Rechtschreibung ausgebildet.
Trainings
zur kundenorientierten Korrespondenz (u.a. bei Bausparkasse Schwäbisch
Hall, Eugen Ulmer Verlag, ARAG München, Siedlungswerk Stuttgart,
DG-Verlag in Wiesbaden, Stuttgarter Versicherung, Metallgesellschaft
Frankfurt, Octanorm, AstraZeneca)
Trainings der neuen deutschen Rechtschreibung mit mehr als 150 Trainingstagen.
Coaching
im beruflichen und wissenschaftlichen Schreiben.
Lehraufträge für kreatives berufliches Schreiben.
Das Buch: Anke Fröchling: Schreibcoaching – Ein innovatives
Beratungskonzept, erschienen im Shaker Verlag 2003
Angela Kilimann
Studium
Deutsch als Fremdsprache, Japanologie und Sozialpsychologie in München,
Magister Artium.
Berufliche Tätigkeiten und Schwerpunkte:
DaF-Unterricht für Fach- und Führungskräfte aus Entwicklungsländern
und Vorbereitung auf diverse technische Fachhochschul-Studiengänge
in Deutschland bei CDC (Carl-Duisberg-Centren), Leitung weiterer Deutschkurse
an diversen Sprachenschulen in München, Teamleitung im Auftrag
von CDC am Max-Planck-Institut in Garching: Deutschunterricht für
ausländische Wissenschaftler, Organisation, Ansprechpartnerin
und Kulturprogramm, Deutschlehrerin an der Japanischen Internationalen
Schule München
Train-the-Trainer-Seminare für afrikanische
Fach- und Führungskräfte (in englischer bzw. französischer
Sprache)
Trainings zur neuen Rechtschreibung
Lehrwerkautorin für Deutsch als Fremdsprache
beim Klett-Verlag, Stuttgart
Testkorrekturen im Fernstudium Deutsch als Fremdsprache
für die Uni Kassel und das Goethe-Institut
Armin Jäger
Studium
der Theaterregie in Plymouth (GB) und Berlin, BA; Aufbaustudium in
BWL am North Oxfordshire College, Banbury (GB).
Gründer einer Übersetzungs- und Textagentur
für Marketingtexte und Übersetzungen von Software ins Deutsche.
Leiter des Sutton-Verlags (deutsche Tochter der britischen
Tempus-Gruppe)
Zahlreiche Weiterbildungen im Verlagswesen, Lektorat,
technischen Schreiben, Mediengestaltung und Marketing
Trainings zur kundenorientierten Korrespondenz
Schreibcoaching von Führungskräften
Trainings zur internationalen Korrespondenz in Englisch.
Marion Techmer
Studium Deutsch als Fremdsprache, Politische Wissenschaft und Linguistik an der Universität in München sowie Spanische Philologie an der Universität Barcelona.
Berufliche Tätigkeiten und Schwerpunkte:
Trainings zur neuen deutschen Rechtschreibung (u.a. bei Roland Berger & Partner GmbH,
Focus-Magazin Verlag München, Burda Publishing Center GmbH, Bunte Verlag GmbH, Carl Hanser Verlag,
Condé Nast Verlag GmbH, Siemens Business Service München, Philip Morris GmbH, Hewlett Packard
Taufkirchen, Adobe Systems GmbH).
Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache:
Goethe-Institut Sao Paulo, Universität Sao Paulo, Goethe-Institut München,
Volkshochschule München, Internationaler Bund für Sozialarbeit München
Lektorentätigkeit für Schulbücher bei der Klett Edition Deutsch München,
freiberufliche Lektorin für die Wörterbuchredaktion, den Sachbuchbereich sowie den Bereich
Selbstlerner bei der Langenscheidt KG München.